close

 

一部好電影,一首好音樂,可以令我滿足很久。這部電影看完有一段時間 了,最近在書店的電影原聲帶介紹中又再提到,讓我再度想起這首想讓人跳起華爾滋,一直快樂旋轉的歌。


就像在一個餐廳裡愉快的用過餐後,滿足的在這樣的音樂中,旋轉,一直快樂的旋轉。


我喜歡這樣簡單快樂有Happy Ending的電影,我不覺得這是給小朋友看的,因為太小並不懂故事中的隱喻,只看到很多的老鼠,豐富的用色與動畫,反而對我們這樣有著不泯童心的大人來說,看完一部這樣的電影是一種聲光、音樂與心靈的饗宴。

這部電影的英文片名Ratatouille來自一款同名法國菜式Rataouille(蔬菜雜燴)。來到台灣因市場、因劇情而被起了一個名字叫『料理鼠王』。


這是一個關於一隻老鼠夢想成為巴黎一家法國餐廳傑出大廚的故事,是關於排除萬難追隨激情的故事。老鼠對於廚房和廚房對於老鼠都是死路一條,所以可想而知老鼠成為大廚有多麼困難。


老鼠Rémy 和他的兄弟Émile與父親Django,與其它老鼠一起住在法國一所老房子的閣樓。受到剛去世的法國頂級廚師Auguste Gusteau的啟發,Rémy開始嚮往美食家的生活。可他畢竟是個老鼠,但是他的嗅覺異常靈敏,可以鑒別食物是不是有毒鼠藥,於是這個老鼠大家族的族長就是Rémy的老爸讓他擔任鼠藥檢查員。


房子的女主人最終發現他們的藏身處之後,Rémy 和其它老鼠被趕出來,當時正下著大雨,Rémy 與其它老鼠失散了。Rémy不幸掉進巴黎的下水道,卻按照Auguste Gusteau寫的食譜,找到了Auguste Gusteau的那家餐館,前副廚師長 Skinner現在正掌管這個餐館。當Rémy從廚房天窗往裡看,他看到一個沒有廚藝的年輕人Alfredo Linguini,這個年輕人帶著剛去世的母親所寫的介紹信來到餐館,副廚師長Skinner讓他作些清潔之類的雜活。


這時的Alfredo Linguini打翻了一鍋湯並試圖掩蓋,他胡亂往鍋裡加了一些調料。 Rémy在天窗上看到後十分著急,情急下竟弄翻了窗戶掉進廚房,他本想逃走但忍不住要把那鍋湯的味道調好。當Skinner發現Linguini動那鍋湯的時候,Linguini正好剛把老鼠Rémy扣在漏勺里。在混亂中,味道被老鼠Rémy調好的湯被端上客人的餐桌,不過令所有人驚奇的是,味道相當不錯。這湯成了當天的特餐。


廚房裡唯一的女大廚Colette以為Linguini會做這好喝的湯於是說服Skinner不要解雇Linguini。 這時老鼠Rémy也被發現了,Skinner命令Linguini把老鼠Rémy弄走; Linguini不想殺掉它, 他們於是做了交易,Rémy秘密指導Linguini做菜,Linguini則要把老鼠Rémy帶回廚房並保護他。 這一人一鼠開始上演 提線木偶戲。Rémy揪住Linguin的頭髮來控制他的動作,它就藏在Linguini廚師帽裡面。


Skinner用陳年Chateau Latou葡萄酒灌醉Linguini,試圖揭開秘密,沒有成功。第二天早上,他還沒有醒酒,頭髮一團亂糟, Linguini差一點就對Colette說出他的秘密。老鼠Rémy為了阻止他,控制他撲到Colette身上並吻了她。Linguini其實就是頂級廚師Auguste Gusteau不為人知的親生兒子,將要繼承餐館。這將會阻止Skinner的野心,他本來想利用Gusteau的影響力做冷凍食品的生意。


一天晚上老鼠Rémy和他的家族重聚了。在搶劫食物的時候Skinner追趕它,Rémy發現了Gusteau給Linguini的遺囑 。Linguini現在擁有了餐廳,解雇了Skinner並稱為餐飲業的新星。經過激烈爭吵,Linguini決定他不再需要老鼠Rémy, Rémy帶領他的家族老鼠們襲擊了廚房加以報復。Linguini試圖向Rémy道歉,只是為了找到和趕走老鼠們。老鼠Rémy感到自己做得太過分了,傷害了朋友,拒絕跟其它老鼠一起再次襲擊廚房。


就這樣轉眼就到了Jaded美食評論家Anton Ego到訪的日子。 他是一個十分吹毛求疵的評論家,Gusteau就是因為他把餐館從5星降為4星而憂鬱成疾去世的。Linguini,沒有小老鼠坐鎮就不會烹調,在廚房所有人面前他道出了真相,所有在廚房的人無法接受這一點紛紛離開。 女廚師Colette在書店見到Gusteau書上的 開頭語 :『任何人都能做菜!』後返回餐廳。 老鼠爸爸Django受到他兒子的鼓勵把整個老鼠家族全都拉了來幫忙。老鼠Rémy就把它們指揮起來一起完成當天晚上的所有訂餐單。Linguini則穿上溜冰鞋擔任當天的跑堂。女廚師Colette幫助老鼠Rémy準備蔬菜雜燴;這道特殊的菜讓Ego回想起小時候對媽媽的回憶。 Ego要求會見大廚,但是女廚師Colette堅持必須等所有客人走了才可以。當天打烊後,Ego見到了老鼠Rémy和眾老鼠們,讓他大跌眼鏡。受到極大震動的Ego寫了一篇評論,將Gusteau's餐廳的大廚評為巴黎最偉大的廚師。


就在老鼠們做菜的時候,一個衛生檢查員根據Skinner的通風報信在廚房發現了老鼠們,Gusteau's餐廳被關閉。當人們發現Ego讚揚的餐廳發現了老鼠,他就失去了信譽和工作。不過通過Ego投資贊助, Linguini, Colette和Rémy開了一家名叫La Ratatouille的小餐館,生意很不錯。當然店里少不了給人和老鼠做飯和吃飯的設施啦。


這部電影的主題曲名字叫Le festin(法)在法文中就是饗宴的意思,看過了這首歌的歌詞,後悔以前選修法文的時候,沒把發音學好,連基本的『ou bien du... 』都覺得舌頭打結。法國女聲輕盈並像是環繞在身邊的雲朵一樣,這首歌無疑的對電影有強力加分作用,順便將歌詞附上,希望也給你的心靈帶來一個小小的音樂饗宴:


Les rêves des amoureux sont comme le bon vin (戀人的夢就像好酒)
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin (使人欣喜或傷感)
Affaibli par la faim je suis malheureux (我餓得發慌好難過)
Volant en chemin tout ce que je peux (路途上能偷就偷)
Car rien n'est gratuit dans la vie (因為天下沒有白吃的午餐)

L'espoir est un plat bien trop vite consommé (希望是一道太快吃完的菜)
À sauter les repas je suis habitué (我已經習慣有一餐沒一餐)
Un voleur solitaire est triste à nourrir (孤獨的小偷傷心得吃不下)
À nous, je suis amer, je veux réussir (我心中酸苦,渴望成功)
Car rien n'est gratuit dans la vie (因為天下沒有白吃的午餐)

Jamais on ne me dira que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi(沒人可以說追求夢想是我做不到的事)
Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon envol (讓我使你們驚嘆,發揮所長)
Nous allons enfin nous régaler (我們終於要吃頓好菜)

La fête va enfin commencer (派對終於要開始了)
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis (拿出好酒,忘掉煩惱)
Je dresse la table, demain nouvelle vie (我擺飾餐桌,明日又是新生)
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin (我欣然面對新的命運)
Une vie à me cacher, et puis libre enfin (以往躲躲藏藏,終於自由)
Le festin est sur mon chemin (饗宴就在不遠處)
Une vie à me cacher et puis libre enfin (以往躲躲藏藏,終於自由)
Le festin est sur mon chemin (饗宴就在不遠處)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 微微翹 的頭像
    微微翹

    My Blog Life

    微微翹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()